NOVOYAZ AS QUASI-LANGUAGE OF POLITICAL DOGMA IN ITS PROCLAMATION OF NEW IDEAL SOCIETY

DOI: 10.24411/2470-1262-2020-10071

Abstract: The Soviet era, as a dramatic process of creation and implementation of a social Utopia, is notable for the birth of a new, transformed, “Soviet language” modified in comparison with the Russian literary language and called “Novoyaz”. Its main task was to represent and defend the prevailing political dogma. This “quasi-language of Utopia” was used in a certain social and speech sphere as an annex to the national language created by a politically dominant social group. This is a language of declarations and prescriptions, slogans and propaganda posters – a convenient language for the proclamation of a New Ideal Society.

Keywords: Novoyaz, Rus­sian na­tional lin­guistic diglossia, a quasi-language of utopia, ideological clichés, theory of social and linguistic Habitus, monoconsciousness as a form of thinking, monosystem as a system that proclaims its unique singularity, totalitarian ideology, collective idiostyle, collective memory, impulses of collective unconscious

References:

  1. Arendt Kh. (1996). Istoki totalitarizma. Per. s angl. Borisovoi I. V. i dr.; poslesl. Davydova Yu. N.; pod red. Kovalevoi M. S., Nosova D. M. Moskva: TsentRKom.
  2. Baturchik M.V. (2016). Ehntsiklopedicheskie stat’i, svyazannye s tvorchestvom P’era Burd’e: Gabitus. Ehntsiklopediya sotsiologii. Sotsiologicheskoe prostranstvo P’era Burd’e. URL 04.06.2016: http://bourdieu.name/content/gabitus-enciklope dija-sociologii.
  3. Bouilov V.V. (1994). Idiostil’ Andreya Platonova kak sposob vyrazheniya sistemy avtorskikh obrazov-ponyatii v ego prozaicheskikh proizvedeniyakh. Doklad. Vinogradovskie chteniya. Yuvyaskyul’skii universitet, Otdelenie russkogo yazyka, 20-21.04.1994.
  4. Bouilov V.V. (1997a). Andrei Platonov i yazyk ego ehpokhi. Razdel XX vek. Moskva: Russkaya slovesnost’, №3, mai-iyun’, 1997, 30-35.
  5. Bouilov V.V. (1997b). Klishirovannaya rech’ ideologii v kontekste prozy Andreya Platonova (na materiale povesti Kotlovan). Slavic Almanach. The South African Year Book for Slavic, Central and East European Studies, V. 4, Numbers 5-6. Pretoria: University of South Africa. 90-111.
  6. Bouilov V.V. (2008a). Vassili Bouilov’s Report: “The Semiotics and Language of the Totalitarian System in the Context of Andrei Platonov’s Prose”. BASEES: The British Association for Slavonic and East European Studies. BASEES Conference 29-31 March 2008. Fitzwilliam College, Cambridge.
  7. Bouilov V.V. (2008b). Bouilov V. The semiotics and the language of the totalitarian system in the context of Àndrei Platonov’s prose. International Scientific Conference Communica­tion as Translatio. Nordic-Baltic-Russian cultural dialogues. Editor-in-chief: Maija Burima. Daugavpils University. Institute of Com­parative Cultural studies. Daugavpils, Latvia: Academic Press «Saule», 96-108.
  8. Bulygin A.K. (2002). «Kotlovan» Andreya Platonova Problematika i poehtika (Zhanrovo-kompozitsionnoe svoeobrazie i mifopoehticheskii aspekt). Institut russkoi literatury RAN (Pushkinskii Dom) Dissert. na soiskanie uchen. step. kand. filol. nauk, Sankt-Peterburg. 2002. URL 14.03.2017: http://cheloveknauka.com/kotlovan-andreya-platonova-problematika-i-poetika.
  9. Vinokur T.G. (1980). Zakonomernosti stilisticheskogo ispol’zovaniya yazykovykh edinits. Moskva: Nauka.
  10. Geller M.Ya. (1980). Russkii yazyk i sovetskii yazyk. Parizh: Russkaya mysl’, 8 maya, 1980.
  11. Geller M.Ya. (1982). Andrei Platonov v poiskakh schast’ya. Paris: Ymca-Press.
  12. Ivanova N. (1988). Tret’e rozhdenie. Posleslovie k publikatsii romana «Chevengur». Druzhba narodov, № 4, 157-160.
  13. Kisling P. (1990). «Filosofii eretikov»: Satiricheskie kontseptsii v sovetskoi literature 20-kh godov. – Zeitschrift für Slavistik. Berlin: Verlag. 1990, Band 35, Helf 3, 366-373.
  14. Krongauz M.A. (1994). Bessilie yazyka v ehpokhu zrelogo sotsializma. Znak: Sbornik statei po lingvistike, semiotike i poehtike. Moskva: Russkii uchebnyi tsentr, 233-244.
  15. Lehikoinen R. (1990). Slovar’ revolyutsii – revolyutsiya v slovare? Abbreviatury i inoyazychnaya leksika v russkom yazyke pervogo poslerevolyutsionnogo desyatiletiya. Helsinki: Neuvostoliittoinstituutin vuosikirja, N:o 32.
  16. LES (2016). Lingvisticheskii ehntsiklopedicheskii slovar’. Slovarnaya stat’ya «Diglossiya». URL 27.03.2016: http://tapemark.narod.ru/les/136c.html.
  17. Platonov A.P. (1920). Normalizovannyi rabotnik. «Voronezhskaya kommuna», 1920, 29 dekabrya.
  18. Platonov A.P. (1988). Kotlovan. Moskva: Knizhnaya palata.
  19. Russel B. (1999). Iskusstvo myslit’. Moskva: Dom intellektual’noi knigi.
  20. Selishchev A.M. (1968). Revolyutsiya i yazyk. Vyrazitel’nost’ i obraznost’ yazyka revolyutsionnoi ehpokhi. Izbrannye trudy. Moskva: Prosveshchenie, 141-158.
  21. Skoropanova I.S. (2002).Russkaya postmodernistskaya literatura. Moskva: Flinta.studme.org (2020). Ehlektronnyi portal «Politologiya». Istoriya pravovykh i politicheskikh uchenii. Totalitarnaya ideologiya. URL 05.04.2020: https://studme.org/310550/politologiya/ totalitarnaya_ideologiya.
  22. Telegin D.V. (2007). Lingvisticheskii kapital kak sposob realizatsii simvolicheskoi vlasti. Reims (Frantsiya): universitet g. Reimsa (Frantsiya). 2007. URL 27.05.2016: http://www.rusnauka. com/3._KAND_2007/Philologia/18530.doc.htm.
  23. Fomenko E.G. (2014). «Lingvotipologicheskoe v idiostile Dzheimsa Dzhoisa». 2006: 1.1.4. Yazyk kollektivnogo idiostilya ehpokhi. URL 27.05.2014: http://www.james-joyce.ru/ articles/lingvotipologicheskoe-v-idiosile-joysa5.htm;
  24. Friedrich C., Brzezinski Zb. (1965). Totalitarian dictatorship and autocracy. Cambridge (Mass.): Harvard university press, xiii./ Fridrikh K., Bzhezinskii Zb. (1965). Totalitarnaya diktatura I avtokratiya. Cambridge (Mass.): Harvard university press, xiii.
  25. Shirshova I. (2004). Osnovnye ponyatiya kontseptsii P’era Burd’e.1.2. Ponyatie «gabitus» (habitus). Al’manakh «Vostok», Vypusk №11(23), noyabr’, 2004. URL 27.05.2016: http://www.situation.ru/app/j_art_632.htm.

Information about the author: Vassili V. Bouilov (Helsinki, Finland), Doctor of Philosophy (FT/PhD)  Senior lecturer of Russian Language and Translation, University of Eastern Finland (UEF), Faculty of Philosophy, School of Humanities, Foreign Languages and Translation Studies, P.O. Box 111, 80101 Joensuu, FINLAND. Office: Agora 260, E-mail: vassili.bouilov@uef.fi, Mob. +358414539704. Home and personal post address: Vassili Bouilov, Eerikinkatu 23 A11, 00180 Helsinki, Finland. The GLEDID Member Consultant, Expert and Official Representative in Finland of the Guild of Linguistic Experts in Documentation and Information Disputes and of its Scientific and Advisory Council (GLEDID/ ГЛЭДИС, A Russian and International NGO/non-governmental non-profit organization, Moscow, Russian Federation). Published scientific works – more than 50 (lingua-Stylistic, Lingua-Cultural, Literary, Semiotic and Translation Studies, specialization in different aspects of Andrei Platonov’s Idiostyle, Ontology and other writer’s Creative Activities, i.e. Platonovovedenie).

For citation: Bouilov Vassili, (2020).
Novoyaz as Quasi-language of Political Dogma in its
Proclamation of New Ideal Society.
Cross-Cultural Studies: Education and Science
Vol.5, Issue 2 (2020), pp. 6-20 (in USA)