DOI: 10.24412/2470-1262-2023-61-93

Abstract: Aims and Objectives: This article undertakes research aimed at uncovering the existence of ancient Armenian writing and literature prior to the advent of Christianity and the active role of Mesrop Mashtots. The primary objective is to elucidate questions related to the origins of Armenian script and its influence on cultural heritage. Methodology and research methods: The study is based on an analysis of diverse sources, including works from the Middle Ages and contemporary scholarly research. The methodology employs a comprehensive approach to analyzing and interpreting research data. Results: The research leads to the conclusion that Armenian writing and literature existed long before Mesrop Mashtots, constituting an integral part of the rich cultural heritage of the Armenian people. The study also sheds light on the process of creating Armenian script and translating texts, including “The Book of Fables” from the Bible, into the Armenian language. Theoretical contribution: This article contributes to expanding our knowledge of the origins of Armenian script and literature, as well as the influence of Christianity on the Armenian language and culture. It offers a fresh perspective on the history and development of Armenian writing. Practical significance: The author has successfully synthesized all materials and substantiated the uniqueness of Armenian script, the flexibility of its structure, and the confirmation of the existence and development of the Armenian state based on Armenian writing. This research holds paramount importance for historians and cultural scholars focused on Armenian history. Additionally, it is relevant for those intrigued by the origins of writing and literature across diverse cultures. The study contributes significantly to a nuanced understanding of Armenian history and cultural heritage, exerting influence on the preservation and scholarly exploration of Armenian script and literature.

Keywords: greri gyut, creation of the Armenian script, Mesrop Mashtots, grabar, Old Armenian


  1. Abrahamu Khostovanokhi «Vkayq Arevelic». 1921t. Echmiacin.
  2. Abrahamyan A. «Hayoc gir ev grchutyun». 1973t. Yerevan.
  3. Acharyan H. «Hayoc grer». Vienna, 1928t.
  4. Agatangelea «Patmutivn Hayoc» 1983t. Yerevan.
  5. Agayan Ed. «Nakhamashtocyan hay gri u grakanutyan, mesropyan aybubeni ev harakic harceri masin». 1977t. Yerevan.
  6. Agayan Ed. «Mesrop Mashtoc». 1986t. Yerevan.
  7. Anania Shirakaci, «Tiezeragitutyun ev tomar». 1940t. Yerevan.
  8. Araqelyan V. «Aknarkner hayoc grakan lezvi patmutyan». 1981t. Yerevan.
  9. «Astvacashunch matean Hin ev Nor ktakaranac». 1929, Vienna.
  10. Aytnyan A. – «Qnnakan qerakanutivn ashkharhabar kam ardi hayeren lezui». 1866t. Vienna.
  11. Egishe, «Vasn Vardana ev Hayoc Paterazmin». 1989t. Yerevan.
  12. Eznka Kokhbacvo «Ekhcumn akhandoc». 1762 t. Kostandnupolis.
  13. Filoni Ebrayecvo «Banq ereq dzev». 1822t. Venetik.
  14. Filoni Hebrayecvo «Charq». 1892t. Venetik.
  15. Gahukyan G. «Hayoc lezvi zargacum ev karucvacq». 1960t. Yerevan.
  16. Gahukyan G. «Hayoc lezvi patmutyun, nakhagrayin shrchan». 1987t. Yerevan.
  17. Grigor Magistros, «Meknutivn qerakanin». Erevani Mashtoci anvan Matenadarani tiv 3917 dzeragir.
  18. Harutyunyan Is. «Hayoc gir». 1892t. Tiflis.
  19. Hovhan Mamikonean, «Patmutivn Tarono». 1941t. Yerevan.
  20. Hovhannisyan H. «Ashkharhik-khosakcakan tarrer Lazar Parpecu gorcerum». 1986,1987t. Yerevan.
  21. «Jamanakagrutivn» Tearn Mikhayeli Asorvoc patriarqi. 1871t. Yerusalem.
  22. Korivn, «Varq Mashtoci». 1941t. Yerevan.
  23. Lazara Parpecvo «Patmutivn Hayoc». 1904t. Tpkhis.
  24. Lazar Parpeci «Patmutivn Hayoc». 1982t. Yerevan.
  25. Movsisi Khorenacvo «Patmutivn Hayoc», 1913t. Tpkhis.
  26. Paris Heruni, «Hayer ev hnaguyn Hayastan» 2006t. Yerevan.
  27. Patmutivn Sebeosi Episkoposi i Herakln. 1912t. Tiflis.
  28. Patmutivn Sebeosi Episkoposi, 1939t. Yerevan.
  29. Pavstosi Bivzandacvo «Patmutivn Hayoc». 1987t. Yerevan.
  30. Samueli qahanayi Anecvo. «Havaqmunq i groc patmagrac» 1893t. Vagarshapat.
  31. Ukhtanesi Episkoposi «Patmutivn Hayoc». 1871t. Vagarshapat.
  32. Vardan Arevelci Barcrberdeci. «Ashkharhacuyc», 1960t. Yerevan.
  33. Vardan Arevelci Barcrberdeci. «Patmutivn Tiezerakan» 1861t. Moskva.
  34. Vardan Arevelci, «Meknutivn qerakanin». 1972t. Yerevan.
  35. Zenob Asori, «Patmutivn Tarono». Yami 1889, i Venetik.
  36. Zenoni Imastasiri «Yagags bnutean». Yerevani Mashtoci anvan Matenadarani «Gitakan nyuteri jogovacu», tiv 2, 1950t, Yerevan.

Information about the author:

Haykanush A. Hovhannisyan (Yerevan, Armenia) – a linguist specializing in the Old Armenian language, a researcher at the NAS RA Institute of Language after H. Acharyan in Yerevan, Armenia.

ORCID: 0000-0003-2531-2182

For citation: Hovhannisyan Haykanush A., (2023). Greri gyut. The Invention of Ancient Armenian Writing

Cross-Cultural Studies: Education and Science, Vol. 8, Issue 2 (2023), pp. 61-93 (in USA)

Manuscript received: 02/07/2023

Accepted for publication:20/11/2023